当前位置:首页 > GMAT培训 >

如何避免GMAT写作口语化问题?

时间:2017-05-15 14:05来源:朗阁小编作者:don

很多同学在写GMAT作文时,都会出现口语化用句的问题,并因此丢失不少分数。作为一种在写作中比较常见的错误,考生犯错的原因往往并不是因为不了解语法,而只是不经意间顺手为之所造成。

什么是口语化用句?写了有什么危害?

  首先,从字面意思上来讲,口语化用句就是指句子中出现一些口语化、不符合语法要求的句子,常见的表现形式为一句句子中出现2个或者以上的独立从句却没有使用正确的标点符号或者连词进行连接的句子。

  例如:There are many students go abroad. 从中文直译来看,句子本身没有问题,即:有许多学生出国留学。‘有’这个词在中文里做语气助词,而直译到英文中却转变为‘there are’,形成了两套动词体系。

  写出这种句子,对于GMAT考试的作文评分影响较大。由于评分机制的原因,GMAT作文除了对文章整体结构和论述立意等方面有所要求,在 基本的语法方面也会单独打分,而可以说是基础错误的口语化用句,一旦被批改老师发现,往往就会使其产生考生英语基本功不过关,英文水平较差的印象,对作文的整体评分都会造成负面影响,可能导致语法方面直接扣除0.5到1分。

  GMAT写作中为何会出现口语化用句?

  探究这一错误的原因,主要还是考生对英文写作的句式分割概念不清。中文句子分割常常是从意义出发,只要意思没有表达完毕,可以一句连一句地持续写下去,直至内容结束。而英文句子是按照结构划分的,只要句子含有完整的主谓结构就可以独立成句。如果忽视中英文写作表达的区别,就会出现‘一逗到底’的断句方式,这是很多学生的顽疾。

  上文例子中的错误就在于将两个单句“There are many students.”和“Many students go abroad.”想当然地混合在了一起。而通常有些口语化用句在口语中很难被意识到。因为这些句子本身语法并没有错误,只是因为没有相应的连词。有些自觉语感‘不错’的学生有时也会忽略这个问题,从而写出这类的句子。比如:

  My car is out of gas we cannot reach town before dark.

  It is nearly half past five, we cannot reach town before dark.

  如何发现并应对口语化用句错误?

  通常有三种方法进行修正。

  方法一:将句子分割成两个独立的简单句:

  There are many students. They go abroad.

  这种方法虽然没有任何语法错误,但连贯性不强而且过于简单,比较适合于写作初学者,在GMAT写作中不予推荐。

  因此我们可以将其进行进一步的改良:

  i. 增加连接词,根据本句的含义,可以增加表顺接的连词“and.":There are many students and they go abroad.

  ii. 用分号分隔句子:There are many students; they go abroad.

  方法二:去掉根据中文直译而多余的“there be”,直接恢复成一个简单句:

  Many students go abroad.

  句子简单明了,符合英文习惯。

  方法三:将其中一个句子留作为主体句,根据句子意义将另外某个句子变成主体句的从属成分或是从句:

  There are many students going abroad.

  There are many students who go abroad.

  这样做满足了某些学生希望使用复杂句型或是非谓语动词的需求。

  而无论哪种方式,都是以遵守英文写作句式的基本法则作为基础的,如果考生有随手写出口语化用句的坏习惯,还应该在平时练习中及早发现并纠正过来,避免在考试中一时顺手铸下大错。

  综上所述,对于GMAT写作中经常出现的口语化用句问题,考生还应多加警惕,切忌因为这种习惯上的写作失误和失之交臂,希望上述内容能够帮助大家避免这种情况的发生。

(责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

相关课程推荐

相关文章推荐