Steve Jobs was ranked as the top name for 2011 - miles ahead of anyone else including Bin Laden and Gaddafi. 乔布斯排在年度热门名字首位,远远超过本·拉登、卡扎菲等人。 Apple has lost a visionary and creative genius, and the world has lost an amazing human being. 苹果董事会在声明中称,“苹果失去了一位富有远见和创造力的天才,世界失去了一个不可思议之人。” (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除