In just two months, the latest buzzword from the Internet,diaosi, has spread so much that it can be found everywhere–fromonline forums to micro blogs. Many people even call themselves diaosi. It’s not the first time a term has gone viral on theInternet in China. However, why is the word diaosi so popular thatit has become a cultural phenomenon? Here, we tell you everythingyou want to know about it。 仅两个月时间, 新网络流行语“屌丝”已传播如此之广,从论坛到微博上随处可见。很多人甚至自称屌丝。在中国,这已不是首次某一词汇走红网络了。然而,为什么“屌丝”一词如此大受欢迎,以至于已成为一种文化现象?这里,我们为你一一解惑。 Where it began “屌丝”的起源 The word originated in the Baidu.com’s Tiebar (a top Chinesebulletin board system) of soccer player Li Yi. There, fans of Li,who are called yisi in Chinese, not only talk about soccer but moan about their lives, work and relationships。 该词起源于足球运动员李毅的百度贴吧(国内的BBS)。李毅的球迷“毅丝”们在贴吧里不仅谈论足球,还抱怨自己对生活、工作与感情的不满。 Yisi, who are known for their rude and dirty language, were given the name diaosi by others who have seen their posts。 “毅丝”以语言粗鲁,脏话连篇而闻名,看过他们帖子的人便给他们起了“屌丝”这一称号。 What is a ‘diaosi’ like “屌丝”什么样? The word diaosi was coined first by single, young men who feelthey have dead-end lives. Generally, men in this category don’tearn enough, are not good looking, and have difficulty winning promotion。 (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除