今天是儿童节,很多成年人也开始“搭车”过这个本来属于儿童的节日了,为的是怀旧回忆童年,也为减少工作和生活的压力。 1. in one's second childhood 返老还童 My father bought himself a toy train, and my mother said he was in his second childhood. 我爸给自己买了一个玩具火车,我妈说他真是返老还童了。 2. sleep like a baby 睡得香 Nothing can wake me up. I usually sleep like a baby. 我睡得很沉,没什么东西能把我吵醒。 3. kid's stuff 很容易的事情 Climbing that hill is kid's stuff. 爬那座山太小儿科了。 4. like a kid with a new toy/like a kid in a candy store 很开心 Every time Bill gets a new gadget for his kitchen, he's like a kid with a new toy. 每次比尔往厨房里添个什么新物件,他都像一个得了新玩具的孩子一般高兴。 5. new kid on the block 新来者 I'm just the new kid on the block. I've only been working here for a month. 我是公司的新员工,才来了一个月。 6. latchkey kid 挂钥匙儿童(指因为父母忙于工作,放学后独自在家的孩子) My dad came home at eight in the evening and my mom only an hour earlier so I was a latchkey kid. 小的时候我是个“挂钥匙”儿童,我爸晚上八点才回家,我妈七点回家。 7. a whizz-kid 有为青年 They've taken on some financial whizz-kid who's going to sort all their problems out. 他们请了些金融天才来帮他们解决问题。 8. a love child 私生子 He allegedly has a love child in Australia from an affair with a much younger woman. 他们说他在澳大利亚和一个很年轻的女人有一个私生子。 相关阅读 挂钥匙儿童 Latchkey kid (责任编辑:admin) |
文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除