当前位置:首页 > 综合英语 >

如何将英语作为一个交流工具来学习

时间:2012-07-31 18:06来源:朗阁小编作者:allen
很多学生辛辛苦苦的学习英语,却不能弄清楚学习他的真正目的。英语是一门语言而不是一项新知识,学习它是为了好的与国外友人交流而不是仅仅为了应试!南京朗阁雅思的老师提醒大家,要将“要我学”的心理变为“我要学”,下面几种轻松学英语的方法希望给大家一些启发。
 
我们需要认识到的是学一种语言,交流是目的,而不是语言本身。我们往往把英语仅仅当做一门知识在学,从小学到大,到 后,还是不会说英语。
 
鉴于此,朗阁老师建议要把学习的目标收缩,把追求大而广的英语知识转化为追求一种定量性的技巧,至此有关认为有技巧是学习之一,因此就可以从这方面注意。从而好地理解美国人的英语口语学习思维。以下是几个要点需分别需要注意的有:
 
1、大多学生学习英语不为掌握一门语言技能,只是为了考试得,这样学习的主动性就减少很多,也就不会自觉地立志学习,缺乏学习兴趣。因此,正确地引导学生学习英语应注重培养学生的学习兴趣和学习动机,就要注意引起其强烈的求知欲,使其学有所得,激发起学习兴趣,从而“为学而乐”,自觉地克服那些不利于学习的行为。
 
2、要有猜测能力。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。我们的教学不提倡“猜测”。但是猜测对学好美国口语还是很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。
 
3、当你已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to EXplain thinGSin different ways(用不同的方式解释同一事物)。 一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式 终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you(我爱你)。按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kISs you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。 (责任编辑:admin)

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系删除

相关课程推荐

相关文章推荐