一、Hyperbole(夸张) 试比较以下TOEFL听力短对话的两种回答方式:Have you asked your brother to do the dishes? Yes, many times.(很多遍了)/Yes, a thousand times.(无数次了) 很明显,种回答方式不如第二种生动,因为a thousand times(无数次)使用了Hyperbole(夸张)的修辞手法。Hyperbole一词源于希腊语的huperbole,意思是exceed(超过),是一种故意夸大其词(overstatement)或言过其实的修辞手法;其特点是对表达对象进行有违常识或不合逻辑的夸张性描写,以达到强烈的修辞效果。如:a river of tears (泪河)、a mountain of coal (煤山)、oceans of people (人海)... Hyperbole(夸张)在TOEFL听力中的运用也可谓炉火纯青。比如: 1)You are my lifesaver.(你是我的“救命恩人”。) 2)You are 100% right.(你“百分之百”的正确). 3)My back killed me.(我的腰痛的厉害。) 4)You make me feel guilty. (你让我感觉像是在犯罪。) 5)I haven’t seen you for ages. (好久不见了呀!) 6)I could sleep for a whole year. (我太困了。) 7)We’re all tired to death.(我们快累死了。) 当然,除了TOEFL听力,Hyperbole(夸张)的修辞手法在英语语言文学中的经典范例不胜枚举: 1)One father is more than a hundred schoolmasters. (George Herbert) (一个父亲的作用大于100个教师。) 2)It’s a crime to stay inside on such a beautiful day. (今天阳光明媚,躲在家中实在太遗憾了。) 3)A drop of ink may make a million think.(George G Byron)(一滴墨水写成的文字可让千万人思索。) 二、Simile(明喻) 试比较以下两种TOEFL听力表达方式: 1)He spent a lot of money.(他花了大笔的钱。) 2)He spent a lot of money, like water.(他花钱如流水。) 很明显,第二种表达方式比种加生动和形象。因为like water(如流水)使用了Simile(明喻)的修辞手法,这样以来,无疑使语言加精彩和完美,听力考试也不再单纯是一门考试,而变成了一种享受。Simile(明喻)一词源于拉丁语similes,其意为like(象)。他借助人们的想象力,使用一定的比喻词如:like, as等加以连接,从而清楚的表明两种事物之间的相似之处,使得表达加新鲜有趣。其典型形式是A is like B. Simile(明喻)的修辞手法在TOEFL听力中的运用也可谓炉火纯青。比如: 1.Like 引导 1) He sweats like a pig.(他像猪一样流汗。) 2) They slept like babies.(他们像婴儿一样熟睡着。) 3) Living without an aim is like sailing without a compass.(John Ruskin)(生活没有目标犹如航行没有指南针。) (责任编辑:admin) |