在托福口语考试中,有的同学考试成绩不是很高,那么是不是有什么问题句式呢? 1.我很喜欢。 ✖I very like it. ✔I like it very much. 这个错误基本上是每个人都会出错的,原因非常简单,就是因为在使用中文思维,然后翻译成简单的英语表达,这是非常危险的一个习惯。 2.这个价格对我挺合适的。 ✖The price is very suitable for me. ✔The price is right. suitable(合适的、相配的) 常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following program is not suitable for children.在这组句子中用后面的说法会合适。 3.你是做什么工作的呢? ✖What's your job? ✔What's your occupation? what’s your job?这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in? 地道的是说occupation. 顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。 4.用英语怎么说? ✖How to say? ✔How do you say this in English? Note:How to say是在中国 为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? 5.明天我有事情要做。 ✖I have something to do tomorrow? ✔Sorry but I am tied up all day tomorrow. 用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home. 6.我没有英文名。 ✖I haven’t English name. ✔I don’t have an English name. 许 多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以, 这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car. 7.我想我不行。 ✖I think I can’t. ✔I don’t think I can. 这一组依然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。 8.我的舞也跳得不好。 ✖I don’t dance well too. ✔I am not a very good dancer either. 当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。 9.现在几点钟了? ✖What time is it now? ✔What time is it, please? What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tomorrow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。 10.我的英语很糟糕。 ✖My English is poor. ✔I am not 100% fluent, but at least I am improving. 有人开玩笑说,全中国人 擅长的一句英文是:My English is poor. 实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I'm getting better。 (责任编辑:admin) |