当前位置:首页 > 雅思培训 >

那些你一直混淆的单词

时间:2015-12-08 11:18来源:朗阁小编作者:njlongre

    有这么一些词汇,看起来简单,然而你却始终记不住。不为别的,只为它与另一个它长得实在太像了!

 accident/incident

 ▌accident:突发性的,一般为不幸事件,即“事故”。

 traffic accident 交通事故

 ▌incident:小的变数、插曲,小事件,没accident那么严重。

 an international incident 一次国际事件

 continuous/continual

 ▌continuous:持续不断的,且可以做表语和定语

 continuous pain 持续的疼痛(疼痛一直有)

 ▌continual:中间有间隔的重复,只能做定语

 continual improvements in technology 技术上的不断进步(进步是间隔性的)

 considerate/considerable

 ▌considerate:体贴的,考虑周到的

 Be a good neighbor, be considerate of those living around you.

 做一个好邻居,体谅周围的人。

 ▌considerable:相当大的,值得尊敬的,重要的

 We took a considerable length of time to decide.

 我们花了好长时间才决定。

 a considerable person

 值得尊敬的人

 electric/electrical

 ▌electric:电的,用电的,带电的,指任何电动的或发电的装置,被修饰的物体本身可带电。

 electric light 电灯

 Please connect the two electric wires.

 请将这两根电线接起来。

 ▌electrical:电的,与电有关的,电气科学的,指与电有关的事物,被修饰的词本身并不能带电。

 electrical engineer 电气工程师

 All the electrical work was done by my younger brother.

 所有的电工活都由弟弟来干。

 He buried himself in an electrical book.

 他埋头读一本电学方面的书。

 ensure/insure

 ▌表示“证”的意思,两者通用,英国人爱用ensure,美国人爱用insure。

 Our precautions ensured/insured our safety.

 预防措施证了我们的安全。

 ▌表示“险”的意思,用insure。

 After signing a contract with a professional baseball team, Jack decided to insure his pitching arm for $1 million.

 和职业棒球队签约后,杰克决定为他投球的手臂投100万美元。

 historic/historical

 ▌historic:历史上著名的,具有历史意义的。强调的是事件本身具有的重大意义。

 historic sites 历史遗迹

 ▌historical:历史上的,有关历史的。强调某个事件曾经的的确确发生过。

 historical figures 历史人物

 lie/lay

 ▌lie:说谎;躺,位于。

 ——作“说谎”的意思

 过去式,过去分词,现在分词分别是:lied, lied, lying

 ——作“躺,位于”的意思

 过去式,过去分词,现在分词分别是:lay, lain, lying

 He lay under a tree to sleep.

 他躺在树下休息。

 ▌lay:放,搁;下蛋。过去式,过去分词,现在分词分别是:laid, laid, laying

 The dog laid its ears back.

 小狗把耳朵耷拉下来。

 relation/relationship

 ▌relation有以下几个意思

 ——指 宽泛意义上的“关系”时,relation和relationship同义。

 the relation/relationship between smoking and heart disease

 吸烟和心脏病之间的关系

 ——亲戚。同义词:relative。

 She was a distant relation of my wife.

 她是我老婆的远房亲戚。

 subject/object

 ▌object:(n.)目标,物体,客体,宾语;(某情感或反应的)对象;(v.)反对。它的形容词形式为objective,意为“客观的,目标的”。objective还可以作名词,意为“目标,目的”。

 become an object of derision 成为嘲笑对象

 ▌subject:(n.)主体,科目,主语;(批评、研究或调查的)对象(v.)使……隶属;使屈从于,通常与to连用。它的形容词形式为subjective,意为“主观的,个人的”。

 a subject of conversation 对话主题

 sensitive/sensible

 ▌sensitive:敏感的、感觉的、易受影响的,tive一般表特性。

 a sensitive topic 敏感话题

 ▌sensible:明智的、合乎情理的、通情达理的、意识到的、能感觉到的,able一般表能力。

 a sensible young woman 明智的姑娘

 sensible of his fault 意识到他的错误

 special/specific

 ▌special:特别的,强调特别、与众不同

 a special friend 特殊朋友

 ▌specific:特定的,强调限制性

 His specific problems got him into trouble.

 他特有的问题使自己陷入麻烦。

 stuff/staff

 ▌stuff:东西、材料、素材

 Put that stuff over there.

 把材料放在那儿。

 ▌staff:职员

 the nursing staff of a hospital

    医院的护士们

 technology/technique

 ▌technique:技巧、技能、技术、技艺。具体,指某项技术。

 a pianist with superb technique 技术精湛的钢琴家

 ▌technology:科技(总称)、工业技术、工艺学。抽象,指成系统的一种科技大类。

 information technology 信息技术

 transfer/transmit

 ▌transfer:转移,调任,转让,侧重点是转移(某物)

 He transferred the package from one hand to the other.

 他把包裹从一只手换到另一只手。

 I transferred from Rutgers to Tulane.

 我从罗格斯大学调任到杜兰大学。

 ▌transmit:传输,传导,发射,侧重点是传送(信号)

 Glass transmits light.

 玻璃能传播光。

(责任编辑:admin)

相关课程推荐

相关文章推荐