有这么一些词汇,看起来简单,然而你却始终记不住。不为别的,只为它与另一个它长得实在太像了! accident/incident ▌accident:突发性的,一般为不幸事件,即“事故”。 traffic accident 交通事故 ▌incident:小的变数、插曲,小事件,没accident那么严重。 an international incident 一次国际事件 continuous/continual ▌continuous:持续不断的,且可以做表语和定语 continuous pain 持续的疼痛(疼痛一直有) ▌continual:中间有间隔的重复,只能做定语 continual improvements in technology 技术上的不断进步(进步是间隔性的) considerate/considerable ▌considerate:体贴的,考虑周到的 Be a good neighbor, be considerate of those living around you. 做一个好邻居,体谅周围的人。 ▌considerable:相当大的,值得尊敬的,重要的 We took a considerable length of time to decide. 我们花了好长时间才决定。 a considerable person 值得尊敬的人 electric/electrical ▌electric:电的,用电的,带电的,指任何电动的或发电的装置,被修饰的物体本身可带电。 electric light 电灯 Please connect the two electric wires. 请将这两根电线接起来。 ▌electrical:电的,与电有关的,电气科学的,指与电有关的事物,被修饰的词本身并不能带电。 electrical engineer 电气工程师 All the electrical work was done by my younger brother. 所有的电工活都由弟弟来干。 He buried himself in an electrical book. 他埋头读一本电学方面的书。 ensure/insure ▌表示“证”的意思,两者通用,英国人爱用ensure,美国人爱用insure。 Our precautions ensured/insured our safety. 预防措施证了我们的安全。 ▌表示“险”的意思,用insure。 After signing a contract with a professional baseball team, Jack decided to insure his pitching arm for $1 million. 和职业棒球队签约后,杰克决定为他投球的手臂投100万美元。 historic/historical ▌historic:历史上著名的,具有历史意义的。强调的是事件本身具有的重大意义。 historic sites 历史遗迹 ▌historical:历史上的,有关历史的。强调某个事件曾经的的确确发生过。 historical figures 历史人物 lie/lay ▌lie:说谎;躺,位于。 ——作“说谎”的意思 过去式,过去分词,现在分词分别是:lied, lied, lying ——作“躺,位于”的意思 过去式,过去分词,现在分词分别是:lay, lain, lying He lay under a tree to sleep. 他躺在树下休息。 ▌lay:放,搁;下蛋。过去式,过去分词,现在分词分别是:laid, laid, laying The dog laid its ears back. 小狗把耳朵耷拉下来。 relation/relationship ▌relation有以下几个意思 ——指 宽泛意义上的“关系”时,relation和relationship同义。 the relation/relationship between smoking and heart disease 吸烟和心脏病之间的关系 ——亲戚。同义词:relative。 She was a distant relation of my wife. 她是我老婆的远房亲戚。 subject/object ▌object:(n.)目标,物体,客体,宾语;(某情感或反应的)对象;(v.)反对。它的形容词形式为objective,意为“客观的,目标的”。objective还可以作名词,意为“目标,目的”。 become an object of derision 成为嘲笑对象 ▌subject:(n.)主体,科目,主语;(批评、研究或调查的)对象(v.)使……隶属;使屈从于,通常与to连用。它的形容词形式为subjective,意为“主观的,个人的”。 a subject of conversation 对话主题 sensitive/sensible ▌sensitive:敏感的、感觉的、易受影响的,tive一般表特性。 a sensitive topic 敏感话题 ▌sensible:明智的、合乎情理的、通情达理的、意识到的、能感觉到的,able一般表能力。 a sensible young woman 明智的姑娘 sensible of his fault 意识到他的错误 special/specific ▌special:特别的,强调特别、与众不同 a special friend 特殊朋友 ▌specific:特定的,强调限制性 His specific problems got him into trouble. 他特有的问题使自己陷入麻烦。 stuff/staff ▌stuff:东西、材料、素材 Put that stuff over there. 把材料放在那儿。 ▌staff:职员 the nursing staff of a hospital 医院的护士们 technology/technique ▌technique:技巧、技能、技术、技艺。具体,指某项技术。 a pianist with superb technique 技术精湛的钢琴家 ▌technology:科技(总称)、工业技术、工艺学。抽象,指成系统的一种科技大类。 information technology 信息技术 transfer/transmit ▌transfer:转移,调任,转让,侧重点是转移(某物) He transferred the package from one hand to the other. 他把包裹从一只手换到另一只手。 I transferred from Rutgers to Tulane. 我从罗格斯大学调任到杜兰大学。 ▌transmit:传输,传导,发射,侧重点是传送(信号) Glass transmits light. 玻璃能传播光。 (责任编辑:admin) |