In life we’re often asked to give our opinion, or in some cases, we give our opinion even if it hasn’t been asked for! 生活中,经常有人会询问我们的意见,或者在某些情况下,即使没有被询问,我们也会给出自己的意见。 Sometimes we can be very direct with our opinion and it won’t upset the other person. However, more often than not we need to be careful how we share our thoughts so as not to offend or hurt the other person’s feelings. This can be especially true in business where cultural differences can have a detrimental effect on business dealings。 有时我们可以非常直接地表达我们的意见,且不会让别人不开心。但是,为了不伤害或冒犯到他人,我们通常需要小心翼翼的分享我们的想法。这在商界尤其重要,因为文化差异可能会对交易产生不利影响。 The British are especially careful when giving their opinion (in business, that is). They often don’t want to cause offence and consequently, will start their sentences using certain expressions to soften the blow. A number of my clients have said that the British are very polite and considerate in their dealings with colleagues and clients. So much so, that the British way of doing business is often admired。 英国人在表达自己的意见时特别小心(在商界)。他们通常不想冒犯别人,所以开始会使用一些特定的表达来缓和接下来的内容。我的顾客中有很多人都说过英国人在和同事及顾客处理问题时都非常地礼貌和体贴。所以,英国人做生意的方式通常都是令人钦佩的。 In this post, I’d like to share with your some common expressions we have of giving one’s opinion. I have used Liz Potter’s excellent article for Macmillan Dictionary’s blog as the main structure and made some changes to it。 在这篇文章中,我想分享一些在表达意见时会用到的常用词组。我用Liz Potter为麦克米伦字典的博客写的一篇优秀文章作为主要结构,并做了一些改动。 1. I think This is the most common and general way of giving an opinion. You can use it both informally and formally I think if you offer a consistently good service to your clients, they will keep coming back to you。 1.I think这是 常用、 普遍的表达意见的方式。正式和非正式情况下都可以使用。我认为如果你给客户提供始终如一的优质服务,他们会一直选择你们的服务。 2.I reckon This is a more informal way of giving your opinion: I reckon it will be much faster to get to London by train。 2.I reckon一种加非正式的表达意见的方式我认为坐火车去伦敦会快。 3. In my opinion (4) In my view: These expressions are more formal and are often used when talking about important issues In my view, they made a huge mistake in not selling the company when they had the chance。 In my opinion, the Bank of England should not raise interest rates this year。 3.In my opinion (4) In my view:这两个表达加正式,并且通常在谈论重要问题时使用。在我看来,当他们有机会卖掉公司时却不卖是个重大的错误。在我看来,英国银行今年不应该增加利息。 5. It seems to me (6) All things considered: When you’ve thought about a situation carefully you could use either of these two expressions。 It seems to me that they are spending more money than they need to to attract new talent into the company。 All things considered, I think we made a wise choice in recruiting James。 5. It seems to me (6) All things considered:当你已经仔细考虑过一种情形时,你可以使用两种表达中任意一种:在我看来,在为公司引进新人才时,他们的花费比实际需求多很多。总的来看,我认为招聘詹姆斯是一个明智的选择。 7. If you ask me This is used when your opinion is critical. Sometimes, people say this even when their opinion hasn’t been asked for! – “If you ask me,…。.” “But I didn’t ask you….!” If you ask me, she has spoilt her children far too much。 7. If you ask me 当你的意见带有批评性质的时候使用这种表达。有时,人们甚至会在没有被询问意见的时候使用这个短语!-“依我看…”“但是我没有问你…”!依我看,她太过溺爱她的孩子了。 8. To be honest (9) To tell you the truth (10) To be frank All three expressions are a way of giving your opinion when you know that people may not like what you have to say To tell you the truth, your father was right when he said that you undersold the company。 To be honest, I preferred it when you were blonde。 To be frank, I thought her acting was simply terrible。 8. To be honest (9) To tell you the truth (10) To be frank 知道别人可能不喜欢你要说的话时,可以用这三种表达来给出你的意见。 老实告诉你,你父亲对你低价抛售公司的判断是对的。 老实说,我喜欢你金发的样子。 坦白地说,我觉得他的表演很糟糕。 11. Frankly speaking You would use this expression to give your opinion in a more familiar and forthright way。 Frankly speaking, I don’t know what she sees in him。 11. Frankly speaking这是一种亲近和直率的表达意见的方式。坦白地说,我不知道她看上他哪一点。 12. Personally This is used to emphasize that you are giving your own opinion Personally, I think the CEO should apologize for his appalling behaviour at the shareholders’ meeting。 12. Personally这个短语通常用来强调你标的的只是个人意见。就我而言,我认为总裁应该为他在董事会的恶劣行为道歉。 13. To my mind (14) As far as I’m concerned When you realise that other people may not agree with you you would use either of these expressions: To my mind, private education is better than state education。 As far as I’m concerned, tennis is a much more interesting sport than football。 13. To my mind (14) As far as I’m concerned 当你意识到其他人可能不同意你的观点时,可以使用这两种表达中的任意一种:依我看,私立教育比公立教育好。就我而言,网球比足球有意思多了。 So there you have it! You have 14 ways to give your opinion in English. Which expressions are you likely to use? (责任编辑:admin) |